-
1 авырту
неперех.1) заболева́ть/заболе́ть; разба́ливаться/разболе́тьсятавышка колагың авыртыр — от шу́ма заболя́т у́ши
ятып укыма, күзең авыртыр — не чита́й лёжа, глаза́ заболя́т (бу́дут боле́ть)
эчең авыртса - авызыңны тый, күзең авыртса - кулыңны (тый) — (посл.) заболи́т живо́т - воздержи́сь от еды́, заболя́т глаза́ - уйми́ ру́ки
2) боле́ть, проболе́ть, поболе́ть || боль, бо́лиарканың авыртканын тоймау — не ощуща́ть бо́ли (бо́лей) в спине́
баш авыртуы — головна́я боль
бөтен тәнем авырта — всё те́ло боли́т; боль (бо́ли) во всём те́ле
эч авыртуы (эч авыртканы) басыла төште — боль в животе́ приути́хла
авырту тойгысы — болево́е ощуще́ние
3) в знач. прил. авырткан больно́йавырткан баш белән — с больно́й голово́й
авырткан бармагыңны бәйлә — перевяжи́ (себе́) больно́й па́лец
•- авырткан җир
- авыртуны баса торган
- авыртуны бетерә торган
- авыртканны баса торган
- авыртканны бетерә торган
- авыртып алу
- авыртып бетү
- авыртып йөрү
- авыртып китү
- авыртып тору••авырткан җиргә басу — наступа́ть/наступи́ть на больно́е ме́сто
- авыртмас башка тимер таякавырткан сөялгә басу — книжн. наступа́ть/наступи́ть на больну́ю мозо́ль
- авыртмас башка тимер тарак
- авыртмаган башка тимер таяк
- авыртмаган башка тимер тарак
- авырткан җиргә кагылу
- авырткан җиргә бәрелү
- авырткан җиргә төртү
- авырткан җиргә чәнчү
- авырткан җиргә сугу
- авырткан җиргә тию -
2 бетү
I неперех.1) конча́ться/ко́нчиться, зака́нчиваться/зако́нчиться, ока́нчиваться/око́нчиться, заверша́ться/заверши́ться || оконча́ние, заверше́ние сугыш бетте война́ ко́нчилась2) истека́ть/исте́чь ( о времени) || истече́ние вакыт бетү истече́ние сро́ка3) истоща́ться/истощи́ться; иссяка́ть/исся́кнуть; ослабе́ть ( о силе) || истоще́ние4) расхо́доваться/израсхо́доваться, выходи́ть/вы́йти (о продуктах, деньгах) акча бетте де́ньги вы́шли ит бетте мя́со ко́нчилось5) сходи́ть/сойти́; быть на исхо́де кар бетте снег сошёл март та бетә и март на исхо́де6) отходи́ть/отойти́, отлега́ть/отле́чь (о боли, горе) аякның авыртуы бетә инде боль в ноге́ уже́ отхо́дит7) выводи́ться/вы́вестись; выве́триваться/вы́ветриться || выведе́ние, выве́тривание аклы тукымадагы май табы нәрсә белән бетә? как выво́дятся жи́рные пя́тна со све́тлых тка́ней?сарайдагы күксе исе һаман бетми — за́пах пле́сени в сара́е всё ещё не выве́тривается
8) перен.; разг. пропа́сть, поги́бнуть бетте инде ул, башы бетте пропа́л он, пропа́ла его́ голова́ авыр елларда бөтенесе беткән в тяжёлую годи́ну все поги́бли бетте баш, калды муен сузылып пропа́ла голо́вушка, осироте́ла ше́я (шуточное выражение, высмеивающее необоснованный страх)9) перен.; разг. выдыха́ться/вы́дохнуться, ослабева́ть, задыха́ться; теря́ть эне́ргию картайды инде, бетте атыбыз постаре́ла, вы́дохлась на́ша лоша́дка10) разг. изна́шиваться/износи́ться, ветша́ть/обветша́ть; устарева́ть/устаре́ть итекләрең беткән икән износи́лись, ока́зывается, твои́ сапоги́ сарай беткән, кыегайган сара́й обветша́л, перекоси́лся11) в повел. ф. бетсен доло́й, пусть прова́ливается12) в знач. межд. бетте всё, не бу́ду; то́чка - туктыйсыңмы, юкмы? - бетте, әни, бетте - переста́нешь и́ли нет? - всё, ма́ма, всё13) в знач. вспом. гл. переводится приставками вы-, из-, ис-, до-, на- и обозначает полноту, завершённость действия: буялып бетү вы́мазаться, испа́чкаться интегеп бетү изму́читься шатланып бетә алмау не нара́доваться••II неперех.; диал.беткән баш беткән — была́ не была́
расти́/зарасти́; идти́помидор сабакка беткән — помидо́ры пошли́ в сте́бель
-
3 килешү
I 1. неперех.1) ла́дить, пола́дить (с кем-л.) ужива́ться, жить в ми́рекыз белән ана килешә алмадылар — мать и дочь не смогли́ пола́дить
2) мири́ться, примиря́ться/примири́ться, помири́ться, восстана́вливать/восстанови́ть мир (между кем-л.); умиротворя́ться/умиротвори́ться || примире́ние, умиротворе́ниеталашырлармы, килешерләрме - анысы яшьләрнең үз эше — бу́дут ли ссо́риться или мири́ться - э́то де́ло сами́х молоды́х
3) заключа́ть/заключи́ть мир || заключе́ние ми́ра4) соглаша́ться/согласи́ться, сойти́сь ( во мнениях) || согла́сиеиптәшләрнең фикерләре белән мин килешәм — с мне́ниями това́рищей соглаша́юсь
5) согласова́ть, догова́риваться/договори́ться (о чём-л.), сгова́риваться/сговори́ться (с кем-л.), усла́вливаться, усло́виться || договорённость, сго́ворочрашу турында килешү — догова́риваться о встре́че
атка атланып барырга килештек — мы усло́вились е́хать верхо́м
килешү буенча эш итү — де́йствовать на осно́ве договорённости
6) в знач. нареч. килешеп согла́сно, согласо́ванно, сла́женно, дру́жно, соотве́тственнокилешеп яшәү — дру́жно (сла́женно) жить
килешеп эшләү — рабо́тать согласо́ванно
7) соглаша́ться/согласи́ться, мири́ться, примиря́ться/примири́ться (с чем-л.), покоря́ться/покори́ться (чему-л.), смиря́ться/смири́ться (с чем-л.) || соглаше́ние, примире́ние, покоре́ние, смире́ниекитү турындагы уй белән килешү — примири́ться с мы́слью об отъе́зде
улының өйләнүе белән килешү — мири́ться (смири́ться) с жени́тьбой сы́на
үзеңнең язмышың белән килешү — покори́ться свое́й судьбе́; мири́ться, смири́ться, согласи́ться со свое́й судьбо́й
8) усла́вливаться, усло́вливаться/усло́виться, сходи́ться/сойти́сь, сторго́вываться/сторгова́ться, сряди́ться (в цене, об условиях)килосын бер сумнан килешү — сторгова́ться по рублю́ за килогра́мм
9) догова́риваться/договори́ться, усла́вливаться/усло́виться, сгова́риваться/сговори́ться, пореши́ть (о женитьбе сына, о выдаче дочери замуж)2. сущ.мир; соглаше́ние, догово́р || догово́рныйкилешү турында сөйләшүләр — перегово́ры о ми́ре
килешүгә кул кую — подписа́ть мир (догово́р)
II неперех.килешү шартлары — догово́рные усло́вия
1)а) идти́, быть к лицу́, подходи́ть/подойти́, соотве́тствовать (кому, чему-л.); гармони́роватьаңа ак төс килешә — ему́ идёт бе́лый цвет
б) подходи́ть/подойти́, приходи́ться/прийти́сь по душе́, нра́виться, понра́витьсячибәр егетләргә чибәр кызлар килешә — краси́вым ю́ношам подхо́дят краси́вые де́вушки
2) быва́ть/быть идеа́льным, соверше́нным, безупре́чным, безукори́зненнымкызның бөтен җире килешкән — де́вушка была́ идеа́льна во всём
3) подходи́ть/подойти́, годи́ться, пригоди́ться; быва́ть/быть уме́стным, го́днымболай эшләү килешми — не годи́тся так де́лать
4) помога́ть/помо́чь, идти́ на по́льзу (о лекарстве, лечении, отдыхе и т. п.)көньяк һавасы аңа килешкән — ю́жный во́здух пошёл ему́ на по́льзу
дару килеште, баш авыртуы бетте — лека́рство помогло́, головна́я боль прошла́
•- килешеп тору -
4 ревматизм
сущ.; мед.ревмати́зм || ревмати́ческийбуын ревматизмы — суставно́й ревмати́зм
ревматизм белән җәфалану — страда́ть ревмати́змом
ревматизм авырулы (кеше) — больно́й ревмати́змом; ревма́тик
ревматизм авыртуы (сызлавы) — ревмати́ческие бо́ли
-
5 узу
неперех.1) проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать; проплыва́ть/проплы́ть; пролета́ть (куда, как, через что) || прохожде́ние, проплыва́ние, пролётҗәяү узу — проходи́ть пешко́м
бүлмәгә узу — проходи́ть в ко́мнату
строй аша узу — пройти́ че́рез строй
2) прям.; перен. минова́тькүперне уздык — мы мину́ли мост
йортларны уздык — прое́хали ми́мо домо́в
3) обгоня́ть/обогна́ть, перегоня́ть/перегна́ть, объезжа́ть/объе́хать || обго́н, объе́здҗәяүлеләрне узу — обогна́ть пешехо́дов
узу тыела — обго́н запрещён
4) опережа́ть/опереди́ть || опереже́ниеярышта уздык — мы опереди́ли в соревнова́нии
5) переходи́ть/перейти́ че́рез ( что)чикне узу — перейти́ грани́цу
бусаганы узу — перейти́ ( через) поро́г
6) проходи́ть/пройти́ ( по чему)авырту умыртка буенча узды — боль прошла́ по позвоно́чнику
күз алдыннан бөтен бүгенге көн узды — пе́ред глаза́ми прошёл весь сего́дняшний день
7) быть при́нятым, принима́ться, утвержда́ться; проходи́ть/пройти́күпчелек тавыш белән узу — пройти́ большинство́м голосо́в
8)а) истека́ть/исте́чь; проходи́ть/пройти́, минова́ть, идти́ (о времени, сроке)договор срогы узды — срок до́гово́ра истёк
вакыт уза — вре́мя идёт
күп заман узды — прошло́ мно́го лет
б) проходи́ть/пройти́, минова́ть о каком-л. состояниибаш авыртуы узды — головна́я боль прошла́
9) проходи́ть/пройти́, пронести́сьөермә узды — пронёсся урага́н
10) переходи́ть/перейти́ какой-л. рубеж; превосходи́ть; перевали́ть за ( что)сумма йөздән узды — су́мма перевали́ла за сто рубле́й
сан ягыннан күпкә узу — намно́го превосходи́ть по свое́й чи́сленности
11) перен. распространя́ться/распространи́ться, разноси́ться/разнести́сь, простира́ться/простере́ться ( о звуках)12) заходи́ть/зайти́ ( слишком далеко)эш аннан узган — де́ло зашло́ сли́шком далеко́
13) в знач. нареч. узыпперен. че́рез го́лову, пове́рх головы́үз начальнигыңны узып мөрәҗәгать итү — обрати́ться пове́рх головы́ своего́ нача́льника; обрати́ться, мину́я своего́ нача́льника
•- узып бару
- узып баручы
- узып барышлый
- узып китү••узып тузган — бы́ло, да быльём поросло́
-
6 үтү
I неперех.1) проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать, прошага́ть; отшага́ть || прохожде́ние, прохо́д, прое́зд (определённого расстояния, промежутка)ике чакрым җәяү үтү — прошага́ть два киломе́тра
зур гына авылны үтү — прое́хать че́рез дово́льно большу́ю дере́вню
2) проходи́ть/пройти́, проше́ствовать ми́мо (кого, чего)университет яныннан үтү — проходи́ть ми́мо университе́та
кыз безнең яныбыздан вәкарь белән үтте — де́вушка го́рдо проше́ствовала ми́мо нас
3) проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать, минова́ть/ми́нуть; оставля́ть/оста́вить позади́ ( в стороне), проска́кивать/проскочи́тьАрзамасны үтү — прое́хать Арзама́с
урманны күптән үттек — лес давно́ ми́нули
өебезне үтмәдекме әле? — мы не проскочи́ли наш дом?
4) переправля́ться/перепра́виться, перее́хать, перейти́; проходи́ть/пройти́, пробива́ться/проби́ться, продвига́ться/продви́нуться (через что-л.) сквозь (что-л.) || прохо́д, продвиже́ниетаулар аша үтү — перейти́ че́рез го́ры
чик аша үтү — перепра́виться че́рез грани́цу
халык төркеме арасыннан үтү — пройти́ сквозь толпу́
куаклыклар арасыннан үтү — пробива́ться сквозь кусты́
5) проска́кивать/проскочи́ть, проска́льзывать/проскользну́ть, проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться, пробира́ться/пробра́тьсяишектән үтү — проскользну́ть в дверь
отряд тарлавыктан үтте — отря́д проскочи́л че́рез уще́лье
6) проходи́ть/пройти́, входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, пресле́довать книжн. || прохожде́ние, вхожде́ние, просле́дование ( куда)эчке бүлмәгә үтү — пройти́ в да́льнюю ко́мнату
7) проходи́ть/пройти́, проса́чиваться/просочи́ться, проника́ть/прони́кнуть, протека́ть/проте́чь || проса́чивание, проника́ние, проникнове́ние, проте́чкатүбәдән су үтә — кры́ша протека́ет
көймәгә су үтте — в ло́дку просочи́лась вода́
8) проходи́ть/пройти́, идти́, пролега́ть/проле́чь, протя́гиваться/протяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.), протека́ть || прохо́д, протя́гиваниетимер юл авыл аркылы үтә — желе́зная доро́га пролега́ет че́рез дере́вню
елга авыл артыннан үтә — река́ протека́ет за дере́вней
9) проходи́ть/пройти́, принима́ться/приня́ться, зачисля́ться/зачи́слиться || прохо́д, приём, зачисле́ниештатка үтү — пройти́ в штат
тәкъдим бер тавыштан үтте — предложе́ние при́нято единогла́сно
конкурстан үтү — пройти́ по ко́нкурсу
10) перен. проходи́ть/пройти́, появля́ться/появи́ться ( на короткое время), проска́льзывать/проскользну́ть, проме́лькивать/промелькну́тьйөзеннән мыскыллы елмаю үтте — по лицу́ прошла́ (промелькну́ла) ехи́дная улы́бка
карашында икеләнү чагылып үтте — проскользну́ло сомне́ние во взгля́де
11) проходи́ть/пройти́, подверга́ться/подве́ргнуться (чему-л.)материаллар редактор аша үтә — материа́лы прохо́дят че́рез реда́ктора
цензура аша үтү — подверга́ться цензу́ре
12) проходи́ть/пройти́, истека́ть/исте́чь || прохожде́ние, истече́ниебарлык сроклар күптән үтте — все сро́ки давно́ прошли́
13) проходи́ть/пройти́, идти́, протека́ть/проте́чь, минова́ть, проска́кивать/проскочи́ть, пронести́сьгомер бик тиз үтә — жизнь о́чень бы́стро прохо́дит
берничә ел үтте — ми́нуло не́сколько лет
14) перен. проходи́ть/пройти́, протека́ть/проте́чьҗыелыш тыныч үтте — собра́ние прошло́ споко́йно
әңгәмә җанлы үтте — бесе́да прошла́ оживлённо
15)а) проходи́ть/пройти́, заверша́ть/заверши́ть, зака́нчивать/зако́нчить срок (обучения, лечения и т. п.)мәктәптә практика үтү — пройти́ пра́ктику в шко́ле
дәвалану курсын үтү — зако́нчить курс лече́ния
б) разг. проходи́ть/пройти́, изуча́ть/изучи́ть (что-л.) || прохожде́ние, изуче́ние"Фигыль" темасын үтү — проходи́ть те́му "Глаго́л"
16) проходи́ть/пройти́, минова́ть; прекраща́ться/прекрати́ться || прекраще́ниекыш үтте — зима́ прошла́
яңгыр үтте — дождь прекрати́лся
баш авыртуы үтте — прошла́ головна́я боль
аяк сызлавы үтте — прекрати́лась ломо́та ноги́
17) перен. пронима́ть/проня́ть, проника́ть/прони́кнуть, пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, прони́зывать/прониза́ть (о морозе, холоде, ветре и т. п.)салкын җелеккә үтте — моро́з проня́л наскво́зь
салкын эчкә үтте — хо́лод прони́к в ду́шу
18) перен. доходи́ть/дойти́, де́йствовать, поде́йствовать; производи́ть/произвести́ впечатле́ние на (кого-л.)җыр йөрәккә үтте — пе́сня дошла́ до се́рдца
безнең киңәшләр аңа үтмәде — на́ши сове́ты на него́ не поде́йствовали
19) идти́; проходи́ть/пройти́ ( о еде и съеденном)үткәндә- аша — пока́ идёт- ку́шай
аш үтми — органи́зм не принима́ет пи́щу; не прохо́дит пи́ща
20) эвф. умира́ть/умере́ть, сконча́ться || смерть, кончи́наәни дөньядан үтте — ма́ма умерла́
21) в отриц. ф. ограни́чиваться/ограни́читься || ограниче́ниеярдәм коры вәгъдәдән үтмәде — по́мощь ограни́чилась одни́м обеща́нием
22) в знач. нареч. үтеп мину́я, обойдя́мөдирне үтеп, директорга керү — мину́я заве́дующего, побыва́ть у дире́ктора
23) в функ. служебн. гл.; соотв. русской приставке по-сөйләп үтү — порассказа́ть
күрсәтеп үтү — показа́ть
тәнкыйтьләп үтү — покритикова́ть
•- үтеп бару
- үтеп барышлый
- үтеп йөрерлек
- үтеп йөри торган
- үтеп керү
- үтеп китү
- үтеп чыгу
- үтү сәләте
- үтү юлы II неперех.име́ть спрос, име́ть сбыт; идти́ ( о товаре)III неперех.хәзер җиләк-җимеш яхшы үтә — тепе́рь на я́годы хоро́ший спрос
быть о́стрым, хорошо́ ре́зать ( о режущих предметах)пычак яхшы үтә — нож хорошо́ ре́жет
-
7 эч
сущ.1) вну́тренности, нутро́ прост. || нутряно́йхайванның эче — вну́тренности живо́тного
бөтен эчем авырта — боли́т всё нутро́
балыкның эчен чистарту — чи́стить вну́тренности ры́бы
эч мае — нутряно́й жир; сма́лец
2) вну́тренность, вну́тренняя часть ( вообще) || вну́треннийбүлмә эче — вну́тренняя часть ко́мнаты
кавынның эчен алу — убра́ть вну́тренность ды́ни
тәрәзәнең эч ягы — вну́тренняя часть окна́
3) вну́тренняя сторона́ оде́жды, подкла́дкасм. тж. эчлекбүрекнең эче — подкла́дка ша́пки
4) живо́т; брю́хо прост.; см. тж. корсакэчне сылау — масси́ровать живо́т
эч авыртуы — бо́ли в желу́дке
эч күбү — взду́тие живота́
5) кул. начи́нка, фаршбәлеш эче — начи́нка пирога́
6) в знач. нареч. эчендә в гу́щехалык эчендә булу — быть в гу́ще наро́да
шаулы вакыйгалар эчендә — в гу́ще (водоворо́те) бу́рных собы́тий
7) в знач. нареч. эчкә внутрь, вглубьэчкә керү — войти́ внутрь
эчкә хәрәкәт итү — продвига́ться вглубь
8) перен. душа́, се́рдце || душе́вный, серде́чныйшатлыгы эченә сыймый — душа́ полна́ ра́дости
эчтә моң һәм сагыш — в се́рдце грусть и тоска́
эч серләре — серде́чные та́йны
9) в знач. послелога в местно-вр. п. эчендәа) в, то, внутри́мәгарә эчендә — в пеще́ре
б) в, при ( каких условиях)кыен шартлар эчендә — в тяжёлых усло́виях
в) в, ме́жду, среди́коллектив эчендә — в коллекти́ве, среди́ коллекти́ва
алар эчендә — среди́ них, ме́жду ни́ми
куаклар эчендә — в куста́х, среди́ кусто́в, ме́жду куста́ми
10) в знач. послелога в исх. п. эченнәна) из, изнутри́су эченнән чыгару — вы́тащить из воды́
бүлмә эченнән — из (изнутри́) ко́мнаты
халык эченнән чыккан — вы́ходец из наро́да
б) поурман эченнән бару — идти́ ле́сом (по ле́су)
траншея эченнән йөгерү — бежа́ть по транше́е
в) подпальто эченнән кию — наде́ть под пальто́
г) че́рез, сквозьсамолёт болытлар эченнән оча — самолёт лети́т сквозь (че́рез) облака́
11) в знач. послелога направит. п. эченә в, внутрьпортфель эченә салу — положи́ть в портфе́ль
музей эченә керү — войти́ в музе́й
тема эченә керү — войти́ в те́му
•- эч кату- эч китү
- эч бару
- эч мае
- эч төшү
- эченә алу
- эченә сеңдерү
- эчкә бату
- эчкә сулау••эч бора (эчне борып ала) — живо́т скрути́ло
эч бушату — вы́говориться, отвести́ ду́шу; излива́ть/изли́ть ду́шу
эч бушау (эч бушану) — отлегло́ от се́рдца
эч катып көлү (эч катканчы көлү) — захлёбываться (ката́ться) от сме́ха, смея́ться до ко́лик
эч өзгеч — см. йөрәк өзгеч
эч пошканнан — от не́чего де́лать, от ску́ки
эч сызлану — см. эч пошу
эч уу — сожале́ть, доса́довать
эченә май булып төшү (эченә май булып яту) — прийти́сь по нутру́ (по душе́)
эченә тию — заде́ть за живо́е
эченә тияр (эчең тишелер) — жи́рно бу́дет
эченнән елау — пережива́ть мо́лча (скры́тно)
эченнән энә үтәрлек — прост. то́щий как спи́чка
эчкә йому — утаи́ть, держа́ть в себе́
эчкә җылы керү — отлегло́ от се́рдца
эчкә корт керү — вселя́ться/всели́ться, закра́дываться, запада́ть в ду́шу (о подозрении, сомнении)
эчкә пошаман керү — сомнева́ться, трево́житься, ко́шки скребу́т на се́рдце (на душе́) ( у кого)
эчкә салып кую (эчкә җыю) — скрыва́ть в душе́
эчкә сыймау — переполня́ться (чем, о сердце)
эчне тырный (эчне тырнап тора) — скребёт на душе́ (на се́рдце)
эчтә бүре асрау — име́ть зуб ( на кого)
эчтә төен калу (эчтә төен яту) — ка́мень на душе́
эчтән беркетү (эчтән беркетеп кую) — реши́ть про себя́
эчтән йомылу — затаи́ться в себе́; замкну́ться в себе́
эчтән сукрану — глухо́й ро́пот
эчтән сызу — см. эчтән яну
- эч эчкә ябышуэчтән тыну (эчтән тынып калу) — замолча́ть, затаи́ться (не подава́ть ви́ду)
- эч пошу
- эченә керү
- эчкә салкын йөгерү
- эчтә бүре улау
- эчтә мәче кычкыру
- эчтә мәчеләр кычкыру
- эчтән яну
См. также в других словарях:
аксаклау — Аякның авыртуы яки гариплеге аркасында йөргәндә бер якка янтаеп янтаеп алу 2. Авырту, аксак хәлгә килү (аяк тур.) 3. күч. Нин. б. сыйфатның канәгатьләнерлек булмавы, кимчелекле булуы пьесада табигыйлек ягы аксый рифма ягы аксаган җырлар 4. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аксау — Аякның авыртуы яки гариплеге аркасында йөргәндә бер якка янтаеп янтаеп алу 2. Авырту, аксак хәлгә килү (аяк тур.) 3. күч. Нин. б. сыйфатның канәгатьләнерлек булмавы, кимчелекле булуы пьесада табигыйлек ягы аксый рифма ягы аксаган җырлар 4. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аксау-туксау — Аякның авыртуы яки гариплеге аркасында йөргәндә бер якка янтаеп янтаеп алу 2. Авырту, аксак хәлгә килү (аяк тур.) 3. күч. Нин. б. сыйфатның канәгатьләнерлек булмавы, кимчелекле булуы пьесада табигыйлек ягы аксый рифма ягы аксаган җырлар 4. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төзәлү — I. 1. Сызлавы, авыртуы басылу, савыгу (авырткан яки яраланган әгъза тур.). Савыгу, саулыгы кайту 2. күч. Борчулардан арыну, тынычлану 3. күч. Һәртөрле кимчелекләрдән, бозыклыклардан арыну 4. (Бозылган мөнәсәбәтләр) җайлану, рәтләнү, яхшыру. сир.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ялкынсыну — Температура күтәрелү, тәндә җәрәхәтләнгән, авырткан урынның шешенкерәве, кызаруы һәм авыртуы кебек билгеләр белән характерлана торган авыру процессы үпкә ялкынсынуы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге